Pomoc naukowa (zadania, tłumaczenia itp.)

trzynastka   In love with the ordinary
05 stycznia 2010 19:42
to ubierz się seksownie, usta na czerwono, berecik, czerwone róże i wyglądaj jakbyś była Francuzką idąca na randkę 🙂
BLAGAM O POMOC! mam koniec semestru,musze zdawac historie muzyki jutro a jednoczesnie potrzebuje na ang 2 prac.. 🙁 Bardzo prosze voltowiczow o pomoc!Mianowicie chodzi o napisanie recenzji filmu,jakiegokolwiek np wladcy pierscieni czy cos.Prostym jezykiem.Strasznie was prosze o pomoc!
Seksta   brumby drover !
07 stycznia 2010 13:11
To ja tez blagam bo rece mi opadly......
Musze napisac do ndz dwie prace, jedna na temat ISO ( ogolnie o organizacji, nie wymieniac szeczgolowo norm i certyfikatow a jedynie ogolnie o nich wspomniec- 3-4 str A4 ) a druga na temat zarządzania przedsiębiorstwem ( jakimkolwiek ).
I w zwiazku z tym prosze o pomoc.  :kwiatek: :kwiatek: Moze ktos 'siedzi' w temacie i moglby mi podsunac troche informacji lub odeslac do stron www, lub ktos pisal juz podobne prace....i ma je na kompie :P
HELP!
Znowu mój angielski...

Future forms -

“My car broke down.” “Don’t worry I  will give you a lift.” (give)

Come in an hour. I          the essay by then. (finish)

Don’t worry. I will do my best. (do)

am leaving tomorrow at 10.30 (leave)

In a few hours we          to Japan. (fly)

Mum arrives tomorrow. We                   for her at the airport. (wait)

My brother will graduate from the University next term. (graduate)

This time next year we             in our new house. (live)  nie pasuje are living/ are going to live/ were live

Tomorrow the sun will rise at 5.25. (rise)

We are going to buy a new car – this one is too small. (buy)


:kwiatek:
mam takie pytanie. Czy ktoś mógłby mi wytłumaczyć czym różnią się konwergencja absolutna, konwergencja warunkowa i dywergencja? Będę bardzo wdzięczna  :kwiatek:
Alicja_8   Z pasja...z miłością...
09 stycznia 2010 17:10
PROŚBA O NAPISANIE DWÓCH PRAC

Zauwazylam, że na forum sa osoby które świetnie znają sie na j. angielskim.
Mam wielka prośbe
Mój chlopak musi napisac dwie prace. Ja juz dawno nie mialam stycznosci z angielskim(odkąd skonczylam studia) i licze na wasza pomoc.

Temat 1:
Wybierasz się na kurs jezykowy w Szkocji. Wszystkie formalnosci zostały załatwione, ale nagle okazało się że musisz przesunąc termin wyjazdu. Napisz list do szkoły językowej w którym wyjaśnisz czemu nie możesz przyjechać, kiedy bedziesz mógł. Zaproponuj jakies rozwiązanie. Przeproś za kłopoty i poproś o szybką odpowiedz.

Temat 2
W czasie pobytu na kursie językowym w Wielkiej Brytanii chcesz wynająć mieszkanie. Obejżales własnie 2-pokojowe mieszkanie i szukasz kogoś kto chciałby je z Toba wynając. Zredaguj krótką informację do umieszczenia na tablicy ogłoszeń.

Prace na poziomie zaocznego technikum samochodowego   
PROSZE o wsparcie
Czekam na PW 
PRACA POTRZEBNA NA NIEDZIELE (JUTRO)  😡




NIEAKTUALNE!!!
Fizyka!
Koleś jedzie z v=1m/s. Przyspiesza jednostajnie przez 1000m do 11m/s. Z jaką prędkością jedzie w połowie drogi?
Niby takie proste a poległam. 🙇
pomoże mi ktoś z otrzymywaniem?
Ca(OH)2 + HJ -->
CO2 + NaOH -->
AgNO3 + NaCl -->
Na2O + SO3 -->
BaO + H2S -->
🙇 🙇
Huginn   tu wpisać hasło?
11 stycznia 2010 22:30
chyba brakuje indeksów dolnych ...


Ca(OH)2 + 2 HJ -> CaI2 + 2 H2O
CO2 + 2 NaOH -> Na2CO3 + H2O
AgNO3 + NaCl -> AgCl + NaNO3
Na2O + SOx -> Na2SOy (gdzie: jeśli x=2, to y=3 lub x=3, to y=4)
BaO + H2S -> BaS + H2O
dzięki wielkie!
czy ma ktoś Histologię Ostrowskiego? potrzebuje z tej ksiązki tematu o tkance mięśniowej serca. Z góry dziękuję jak ktoś by mi udostępnił  :kwiatek:
Arka   Gniady buntownik :)
20 stycznia 2010 22:26
hej!
potrzebuje pomocy w temacie maturalnym. Nie mam pojecia jakie artykuly wrzucic do omowienia w prezentacji! 🙁(

Temat: „Tytuły prasowe jako przykład manipulacji językowej. Omów zjawisko w oparciu o artykuły wybrane z prasy”.

wzielam go bo brzmi prosto, ale nie moge znalec nic ciekawego co mogloby mi tu podpasowac... 🙁
In.   tęczowy kucyk <3
21 stycznia 2010 00:30
Arka, przejrzyj tytuły z faktu 😉
Lotnaa   I'm lovin it! :)
21 stycznia 2010 08:03
Arka, i może też "Nasz dziennik"? I inne jakieś skrajnie prawicowe. Może w "Nie" coś by się znalazło?
Pisałam już w innym temacie, ale tutaj także nie zaszkodzi, zwłaszcza, że bardzo zależy mi na odpowiedziach 😉

Który ze współczesnych twórców muzycznych zasługuje na utwór pochwalny?
(przyjmijmy, że chodzi o ostatnie stulecie)
miło widziane uzasadnienie

edit:
No tak, nie wyraziłam się jasno... nie mam na myśli wyznań typu: na utwór pochwalny zasługuje piosenka 'Zawsze z Tobą chciałbym być' zespołu Ich Troje, bo kojarzy mi się z moją pierwszą miłością, czy coś w ten deseń... chodzi mi bardziej o treść piosenek, o ich przesłanie i znaczenie dla ludzi. Muzycy, których dzieła odcisnęły się jakoś w pamięci szerszego grona, może nawet coś zmieniły, zapisały się na kartach historii... 
Wydaje mi się, że często ludzie mowią w takim kontekście np. o Republice albo Jacku Kaczmarskim... ale zależy mi na jak największej ilości przykładów-także zagranicznych, byc może w Polsce mało popularnych.

🙇
Strzyga   Życzliwościowy Przodownik Pracy
21 stycznia 2010 17:43
umc, 
Scorpions - the wind of change
Michael Jackson - they don't care about us
U2 - New Years Day
Cali Beatelsi
jak coś mi wpadnie do głowy to dopiszę.
Znowu mój angielski...

Future forms -

1.Come in an hour. I          the essay by then. (finish)
2.In a few hours we          to Japan. (fly)
3.Mum arrives tomorrow. We                   for her at the airport. (wait)
4.This time next year we             in our new house. (live)  nie pasuje are living/ are going to live/ were live


1. will have finished  ('by' sugeruje nam f. perfect)
2. are flying (bo to, że polecą jest pewne na 100%)
3. are going to wait (tutaj można się spierać, czy zamierzaja na nią czekać, czy są tego pewni, itd itd... jakby się uprzeć, to równie dobrze można by tu upchnąć dwa inne czasy 😉)
4. will be living (ta konstrukcja 'this time next bla bla....' -akcja, która będzie miała miejsce(długa czynność) w jakimś określonym czasie, w przyszłości )

z opóźnieniem, ale zawsze 🤣
Zu   You`ll ride my rainbow in the sky
25 stycznia 2010 07:00
mam problem-polonista wymyślił ze mamy przełożyć "Bogurodzicę" na język współczesny, tak by dalej była formą poetycką  😵
jest ktoś kto mógłby mi pomóc? jakkolwiek "naprowadzić"?  :kwiatek:
może ktoś to umie zrobić....
mam problem-polonista wymyślił ze mamy przełożyć "Bogurodzicę" na język współczesny, tak by dalej była formą poetycką  😵
Moim zdaniem najpierw przełóż ją na język współczesny, o formie poetyckiej pomyślisz w drugiej kolejności.
Zu   You`ll ride my rainbow in the sky
25 stycznia 2010 17:58
dziękuję  :kwiatek:
Póki co to za bardzo nie pomogłam 😉 Ale jak będziesz, chciała, to wrzuć tu swoje tłumaczenie "na współcześnie", do sprawdzenia, albo pytaj w razie wątpliwości. Parę osób na forum miało bliższe spotkania z Bogurodzicą 😉
Niewidzialna   Czołowy hodowca Re-Volty
25 stycznia 2010 18:26
Kasuję.
yga   srają muszki, będzie wiosna.
25 stycznia 2010 20:27
Legal matters were not helped by the decision of the bottlers to subcontract to other companies — in effect, becoming parent bottlers.
mógłby ktoś przetłumaczyć?  :kwiatek:
siedzę już 3godzinę nad ang i mózg mi odmawia współpracy
Czy jest tu ktoś 'lubiący' bądź wiedzący o co kaman w całkach...? Bo mam takie dwa zadania i ni huhu  😵 (wiem, że banalnie proste, ale ja przy tym czymś wysiadam)  😡
karolinag4 daj te calki 😉
Gillian   four letter word
01 lutego 2010 18:56
hej!
potrzebuje pomocy w temacie maturalnym. Nie mam pojecia jakie artykuly wrzucic do omowienia w prezentacji! 🙁(

Temat: „Tytuły prasowe jako przykład manipulacji językowej. Omów zjawisko w oparciu o artykuły wybrane z prasy”.

wzielam go bo brzmi prosto, ale nie moge znalec nic ciekawego co mogloby mi tu podpasowac... 🙁


a liczy się artykuł w internecie? czytałam parę dni temu takowy, przykuł moją uwagę bo tytuł był dość dramatyczny - "Makabra! Szczątki rozrzucone po całym skrzyżowaniu!". Kliknęłam. Okazało się, że przewrócił się na bok dostawczak z pieczywem 🙂
Atos wrzuciłam jako załącznik, ale jak się nie wyświetla to wrzucam tak  🙂
[img]http://www.re-volta.pl/forum/index.php?action=dlattach;topic=136.0;attach=25629;image[/img]

JARA   Dumny posiadacz Nietzschego
01 lutego 2010 19:19
Łacinę ktoś kuma?

Lavage et drainage cavi paritonei. Infusio 500ml Ringer ad cavi paritonei.

To z medycyny.
Gillian   four letter word
01 lutego 2010 19:28
spłucz/umyj i zdrenuj jamę otrzewnej. Wstrzyknij 500 roztworu Ringera do jamy otrzewnej.

Ale nie pamiętam w jakiej to osobie ma być bo mi końcówki wypadły z głowy.

aaa, i tam powinno byc - cavi PERITONEI.
Aby odpisać w tym wątku, Zaloguj się