JĘZYKOWY SŁOWNIK JEŹDZIECKI

Lotnaa   I'm lovin it! :)
25 listopada 2012 18:46
National Animal Breeding Exhibition ?
mtl   I M Equestrian
25 listopada 2012 18:58
-na okser Amerykanin wola parallel, Brytyjka - spread
-na stacjonate Amerykanin wola vertical, Brytyjka - a fence


na stacjonate Brytyjka powie równiez upright
ja uzywam roznych okreslen, i instruktorzy tez
najgorsze jest jak przychodzi do mierzenia dystansu, kazdy w swojej jednostce miary  😁
Mam pytanie do francusko języcznych. Jak jest frak ujeżdżeniowy, bryczesy? Będę wdzięczna za pomoc.
la veste de dressage, pantalon breeches
pantalon breeches mi sie bardzo podoba 😁

mtl zwariowac mozna przy tylu slangach i akcentach 😉
mtl   I M Equestrian
30 listopada 2012 20:39
mtl zwariowac mozna przy tylu slangach i akcentach 😉


wszyscy twierdza ze mam walijski akcent i musze tlumaczyc ze jestem Polka 😂
mtl, ja mialam akcent liverpoolski 😁
mtl   I M Equestrian
30 listopada 2012 21:04
mtl, ja mialam akcent liverpoolski 😁


najlepsze jest to ze oni wszyscy sie z tych swoich roznych akcentów smieja i czasami sie nie rozumieja  😜
Noooo, nie zapomne, jak przy piwie sie zwierzylam zalodze z poprzedniej stajni, ze nie lubie pracowac z jedna ze stajennych, bo za Chiny nie rozumiem, co ona mowi, na co inni mi odpowiedzieli:
"nie martw sie, my tez jej nie rozumiemy, po prostu pozwalami jej chrzanic ile wlezie, a i tak robimy swoje" 😁
mtl   I M Equestrian
30 listopada 2012 21:11
Noooo, nie zapomne, jak przy piwie sie zwierzylam zalodze z poprzedniej stajni, ze nie lubie pracowac z jedna ze stajennych, bo za Chiny nie rozumiem, co ona mowi, na co inni mi odpowiedzieli:
"nie martw sie, my tez jej nie rozumiemy, po prostu pozwalami jej chrzanic ile wlezie, a i tak robimy swoje" 😁


mnie smieszy jak niektórzy po 4 razy mówia "what" a ja za pierwszym zrozumialam osobe ktora mowila  😁 ja tam nie rozrózniam akcentów...  😡
Albo najlepiej - wchodzi klient i ja sie go pytam:
- How are you?
- What?
- (fonetycznie) Hau aaa juu
- What?
- HAU AAAA JUUU
-WHAT!?
- Huejau
- Aaaaaa! Good! Good!
😂
ElaPe   Radosne Galopy Sp. z o.o.
01 grudnia 2012 19:01
[quote author=ikarina link=topic=16770.msg1601021#msg1601021 date=1354307887]
mtl zwariowac mozna przy tylu slangach i akcentach 😉


wszyscy twierdza ze mam walijski akcent i musze tlumaczyc ze jestem Polka 😂
[/quote]

mnie w Danii ze względu na akcent w jęz. duńskim brano za Wyspoowczankę (mieszkankę Wysp Owczych)
Pomoże ktoś w przetłumaczeniu tego zdania? hh? TB? ID?

"William is an 18.3hh, 11yr old TB x ID gelding"  :kwiatek:
Pomoże ktoś w przetłumaczeniu tego zdania? hh? TB? ID?

"William is an 18.3hh, 11yr old TB x ID gelding"  :kwiatek:



To chyba będzie William 1,85 wzrostu ( o ile rzeczywiście hh to dłoń ), 11 lat wałach
Misskiedis   Jeździj nocą, baw się i krzycz na całe gardło!
16 lutego 2013 11:21
"William ma 190 cm wzrostu, 11 lat, jest mixem Irish Draught i Thoroughbred i jest wałachem"

edit: wzrost według kalkulatora z neta więc nie ręczę że 100% poprawny
mtl   I M Equestrian
16 lutego 2013 11:23
Pomoże ktoś w przetłumaczeniu tego zdania? hh? TB? ID?

"William is an 18.3hh, 11yr old TB x ID gelding"  :kwiatek:


William, 18.3hh wzrostu (google mówi, ze 18.3 hands = 185.92800 centimetres), 11 letni walach, folblut x irish draught
Dziękuję.  :kwiatek:
Może akurat ktoś będzie wiedział bo natknęłam się na pewna nieścisłość w polskiej wersji artykułu, po czym dotarłam do angielskiej myśląc, że sobie sama lepiej przetłumaczę, ale chyba jednak nie bo pierwszy raz spotykam to określenie. Artykuł porównuje ruch psa rasy border collie do kłusa u folblutów. W polskiej wersji przetłumaczone daisy cutter jest jako skrócony kłus, ale nie pasuje mi to ani do mojej wiedzy na temat rasy ani do kontekstu, ani do zdjęć.

[url=http://www.lsd-bordercollie.pl/?sedziowanie-border-collie-(z-perspektywy-psa-uzytkowego)-typy-border-collie,112]TUTAJ[/url] jest polska wersja artykułu, a [url=http://galatea.meccahosting.com/~a0001579/JudgingTheBorderCollie.pdf]TUTAJ[/url] oryginał. Chodzi mi konkretnie o akapit ruch.

w kontekście:
The trot of the working Border Collie should have good reach, front and rear, but no wasted motion. As John Holmes, author of the Farmer’s Dog and ISDS judge says, a good working Border Collie should be built like a Thoroughbred Hunter not a Shire or Clydesdale, and should move with a ground covering stride with minimum lift to the feet. In the horse world, this is called a “daisy cutter”.

spotkał się ktoś z tym daisy cutter? będę wdzięczna bo ciekawość mnie zżera🙂
mtl   I M Equestrian
16 lutego 2013 18:11
chodzi o to zeby pies mial obszerny klus, ale zeby nie unosil nóg zbytnio do góry, maja byc bardziej przy ziemi (z tego co ja rozumiem)
should move with a ground covering stride with minimum lift to the feet mysle ze to zdanie opisuje 'daisy cutter'
no własnie, to rozumiem, czyli mam rację, że polskie tłumaczenie jako "skrócony kłus" jest nie bardzo trafne?
mtl   I M Equestrian
16 lutego 2013 18:17
no własnie, to rozumiem, czyli mam rację, że polskie tłumaczenie jako "skrócony kłus" jest nie bardzo trafne?


no wg mnie nie jest, ale moze ktos inny ma inny pomysl na przetlumaczenie 'daisy cutter'  😁
wie  ktoś może jak jest żucie z ręki/praca w niskim ustawieniu po angielsku/niemiecku?  :kwiatek:
mtl   I M Equestrian
16 lutego 2013 18:23
wie  ktoś może jak jest żucie z ręki/praca w niskim ustawieniu po angielsku/niemiecku?  :kwiatek:


w programach ujezdzeniowych w UK ja widzialam np. 'circle right 20 metres and allow the horse to stretch'
praca w niskim ustawieniu ogólnie nazywana jest 'long and low'
ElaPe   Radosne Galopy Sp. z o.o.
16 lutego 2013 18:27
stretching/stretchy trot / stretching in the trot
dziękuję  :kwiatek:
episode, Angole takze uzywaja skrotu myslowego "give & retake the reins"
bomba! dzięki serdeczne
mtl   I M Equestrian
16 lutego 2013 20:10
episode, Angole takze uzywaja skrotu myslowego "give & retake the reins"


ale to chyba bardziej oddanie wodzy, np. w galopie na 2-3 fule zeby pokazac ze kon zostaje w ustawieniu?
galopada_   małoPolskie ;)
02 marca 2013 09:58
co może mieć na myśli pisząć:  Is he registered?

chodzi o licencję, wpis do księgi, czy co?  👀 😁
mtl, no wlasnie napisalam, ze to skrot myslowy

galopada_, zapytaj sie, o co chodzi, jesli chodzi o ogiera, to pewnie chodzi o licencje. Moze tez  chodzic o zarejestrowanie na zawody  zrzeszone. W sumie osoba powinna sie sprecyzowac, bo to tak troche niegrzecznie pytac sie skrotami myslowymi, jeszcze do tego jak ty pochodzisz z zupelnie innego kraju, gdzie zasady sa zupelnie inne
Aby odpisać w tym wątku, Zaloguj się